literature

SOLEIL BLEU - BLUE SUN

Deviation Actions

Exnihilo-nihil's avatar
Published:
1.1K Views

Literature Text

(english translation below)


Soleil Bleu


La course du soleil dans tes yeux bleu de glace –
La lune à son lever dans chacun de tes souffles.
Je t'attends dans des flocons froids illuminés d'étoiles, je t'attends depuis toujours.


Frantz, 2003.


................................................................................................................................


Blue Sun


The path of the sun in your arctic blue eyes
The rising of the moon in each of your breaths
I await in cold star lit snowflakes, eternally I have awaited you


Frantz, 2003.
:bulletblue: Un impromptu d'il y a quelques années - je l'aime encore celui-ci.

:bulletgreen: An impromptu of a few years ago - I still love it. Translation by me corrected and arranged by :

:rose: :iconpupil-in-denial: :rose:

Friends : take the time to read it in french, this lines have a particular rhythm. This lines were written when I saw her in the light of the end of winter, long time ago.

:skull:

Propose in the Serenity challenge for :iconthe-black-hole:
© 2011 - 2024 Exnihilo-nihil
Comments54
Join the community to add your comment. Already a deviant? Log In
Lucreziart's avatar
Un seul mot me vient à l'esprit: grâce.