deviant art

Deviant Login Shop  Join deviantART for FREE Take the Tour
×

More from *lombregrise


×
(English version below)


J'ai vu tomber un Empire.


                                                     À Marie.



Cité désagrégée par les vents de la guerre
Murs d'airain éventrés
Coeurs froissés à la peine un espoir comme cendres
Par-delà les tertres froids
Dialogue d'un être et d'un néant
Soi contre moi
Te bercer dans les bribes balbutiées
Fils d'argent d'un discours sur l'or de ton coeur lourd
La feinte du fantôme
Comment voguer ton orage profond
Troue les abysses épais d'éclairs vifs courroucés
Marie Porphyrogénète
Tes yeux sur les frontières sacrées de l'Ouest
Farouche Impératrice au vouloir raisonnant
Dans la clarté du jour
Tes troupes écarlates en ordre de bataille
Devant les Portes d'Or de ta Constantinople
Je ne viens pas guerroyer
Dame de pourpre au soleil de midi
Ombre fraîche eau de source
Il y a là du vin des roses et du vent
Marie
J'ai vu tomber un Empire
Une larme
Sur ta joue.


Frantz, mai 2008.



.............................................................................................



I saw the fall of an Empire


                                                        For Marie


City crumbling under the winds of war
Gutted brazen walls
Sorrow crumpled hearts as hopeful as ashes
Across the cold kurgans
Dialogue between entity and nothingness
Self against me
To rock you in the stammering fragments
Silvery strand of a speech on the gold of your heavy heart
Spectral deception
How to sail your bottomless storm
Piercing the thick abyss with sharp wrathful lightning
Porphyrogene Marie
Your eyes set on the sacred frontiers of the West
Fierce Empress of the Resounding Will
In the day's light
Your scarlet battling troops ready to strike
Before the Golden Doors of your Constantinople
I do not come forth to wage war

Lady of Crimson under the midday sun
Cool shadow spring water
Over there, you'll find wine, roses and wind
Marie
I saw the fall of an Empire
A tear
On your cheek.


Frantz, May 2008.
English version by Pupil-in-denial, 2012.

5,743

213 268 225
Download HTML download, 2.7 KB
On :icondailylitdeviations: April, 5, 2012 :rose:


:iconhonoredddplz::iconhonoredddplz2: April, 12, 2012 :rose:


:bulletblue: Fr : Un poème dédiée à ma gamine, ma petite soeur de coeur, avec laquelle il y avait eu la guerre.
:bulletgreen: En : A poem dedicated to my girl, my little sister at heart, with which there had been war.

A special thank to

:iconbluesparklesplz: :iconwordeea: :iconbluesparklesplz:

For the english version. She did a great job, really. :rose:

Details

Stats

Submitted on
February 3, 2011
File Size
2.7 KB
Views
5,743
Favourites
213 (who?)
Comments
268
Downloads
225
URL
Thumb
Only verified accounts can report policy violations. Please check your email and click on the verification link.
* Required field
Add a Comment:
 

Daily Deviation

Given 2012-04-11
:icondrolebouillon:
un ressenti plus qu'une critique formelle, puisque mes remarques se fondent plus sur mes sentiments de lecture que sur la technique littéraire.

"Cité désagrégée par les vents de la guerre
Murs d'airain éventrés
Coeurs froissés à la peine un espoir comme cendres
Par-delà les tertres froids
Dialogue d'un être et d'un néant
soi contre moi."

Je trouve ces premiers vers excellents !
Désolation, ruine, néant...
Le décor est planté en quelques mots, mais quels mots !
j'aime particulièrement le dernier vers de ce passage, pour sa polysémie avec l'injonction (ou la supplique) : "sois contre moi".
La graphie choisie propose, elle, une clé de lecture plus psychologisante mais tout aussi pertinente.

"Te bercer dans les bribes balbutiées
Fil d'argent d'un discours sur l"or de ton coeur lourd
La feinte du fantôme"

J'aime moins ces vers là, les allitérations, "l'argent" et "l'or"
me donnent l'impression d'un "too much" rhétorique qui nuit un peu, à mon goût, à l'émotion intime qui régnait jusque là.

"Comment voguer ton orage profond"
Métaphore superbe, très évocatoire, mon vers préféré !

"Troue les abysses épais d'éclairs vifs courroucés"

Le vers rompt clairement avec le début du texte et annonce une apocalypse que prophétisait l'"orage profond".
J'ai toutefois le sentiment que par l'accumulation des épithètes "épais", "vifs" et "courroucés", tu forces un peu l'effet.

Marie Porphyrogénète
Tes yeux sur les frontières sacrées de l'ouest
Farouche Impératrice au vouloir raisonnant
Dans la clarté du jour
Tes troupes écarlates en ordre de bataille

Une cinématique de Péplum antique, le lecteur/spectateur est subjugué par cette héroïne guerrière et romantique.

Devant les Portes d'Or de ta Constantinople
Je ne viens pas guerroyer
Dame de pourpre au soleil de midi
Ombre fraîche eau de source
Il y a du vin des roses et du vent


C'est un coup de théâtre, alors que nous attendions une bataille, voilà que le guerrier devient soupirant
De ce point de vue l'effet est très réussi et surprend complètement le lecteur.
Encore une fois les vers sont très beau: "il y a du vin des roses et du vent".
Toutefois le caractère bucolique de ces vers me parait justement, un peu impromptu, nous qui pour l'instant "voguions" "l'orage du néant" voilà qu'y brille "le soleil de midi".

"Marie
J'ai vu tomber un Empire
Une larme
Sur ta joue."

Superbe vers finaux que viennent clorent magnifiquement cette poésie épique et intime.
Un texte de paradoxes qui reflètent peut-être ceux de son auteur: un nihiliste hédoniste.
What do you think?
The Artist thought this was FAIR
16 out of 16 deviants thought this was fair.

:icondameodessa:
Commenter un texte est toujours plus délicat qu'un dessin à mon sens.
"J'ai vu tomber un Empire" n'échappe pas à la règle, et son titre donne de suite la mesure (ou plutôt la démesure) de l'ouvrage.
Au premier abord, c'est un texte magnifique! Tout simplement! Les mots sont parfaitement choisis, ils font naître de magnifiques images, la mélodie des vers et leur rythme sont pour beaucoup dans l'harmonie de la composition.
Néanmoins, et c'est le plus gros reproche que je fais à ce travail, si la seconde partie (à partir de "Marie...") est épique, d'une rare puissance émotionnelle, la première est beaucoup plus "lourde", ressemblant trop à une énumération: là aussi les mots sont jolis mais ils semblent accolés sans fluidité. Comme de vrais petits joyeux que l'on mettrait côte à côte sans penser au collier qui les supportera. C'est en un sens assez frustrant dans la mesure où le reste du texte est une pure merveille. Peut-être était-ce le but recherché par l'auteur afin de créer deux atmosphères et un contraste saisissant (dans ce cas-là, c'est diablement réussi) mais dans le cas contraire, j'aimerais retrouver dans cette première partie la virtuosité et la beauté des images des derniers vers.
What do you think?
The Artist thought this was FAIR
16 out of 16 deviants thought this was fair.

The Artist has requested Critique on this Artwork

Please sign up or login to post a critique.

love 14 14 joy 9 9 wow 5 5 mad 1 1 sad 0 0 fear 0 0 neutral 0 0
:iconsammur-amat:
=Sammur-amat Mar 27, 2013   General Artist
Congratulations on this piece being re-featured by DLD, dearest friend! :tighthug:
Reply
:iconlombregrise:
*lombregrise Mar 28, 2013  Professional Writer
:heart:
Reply
:icondailylitdeviations:
Your wonderful literary work has been chosen to be featured by =DailyLitDeviations in a news article that can be found here: [link] Congratulations on your DD!

Be sure to check out the other artists featured and show your support by :+fav:ing the News Article. Keep writing and keep creating.
Reply
:iconlombregrise:
*lombregrise Mar 12, 2013  Professional Writer
:iconflowersplz:
Reply
:icontickersymbol:
~tickersymbol Feb 10, 2013  Hobbyist Writer
A beautiful poem, and I'm very thankful, too, for the English version. Would love to read more of your work! :)
Reply
:iconlombregrise:
Mood: Joy *lombregrise Feb 10, 2013  Professional Writer
thank you :rose: - I have some others translated poems :) - take your time... There is a lot of talented writers here, welcome :rose:
Reply
:iconastrangeallure:
Mood: Love *astrangeallure Dec 14, 2012  Hobbyist General Artist
I don't know how much of this you will understand, but I'm saying it anyway. :D Because you say "for Marie" in the beginning, I see this as a lover who is trying to woo his love...she's been hurt in the past (or maybe by the lover) and has her defenses...and to my delight the lover is successful for she acquiesces (the tear). Ahhhhhhhh. I know I am wrong...:D It's very beautiful and vivid and....:heart:
Reply
:iconlombregrise:
*lombregrise Dec 14, 2012  Professional Writer
Thank you :rose: Yes it's a love story, and why not in the purpose to woo again, but not in the "we are lovers" meaning :lol: Its for marie, my little sister at heart :heart: not my lover. Now we are reconciled :sun:

Thank you for the nice comment and the fave :iconflowersplz:
Reply
:iconastrangeallure:
*astrangeallure Dec 15, 2012  Hobbyist General Artist
Was it the poem that won her over? Because that would have worked on me. :lol: Happy for you that you were able to reconcile. :rose:

Very welcome. :heart:
Reply
:iconlombregrise:
*lombregrise Dec 15, 2012  Professional Writer
here [link]

not about her but about the situation, bring by a h#é7!j* man (no words for this guy :D
Reply
Add a Comment: