literature

DECEMBRE (+audio / song)

Deviation Actions

Exnihilo-nihil's avatar
Published:
1.5K Views

Literature Text

Décembre

Tombe la pluie, sèche le vent
Tombe la vie, pleure le temps
Coulent les larmes, gèle l'aurore
Passent les drames, la mort encore.

Décembre a fermé
Le ciel et toutes les fenêtres
Décembre a glacé
Les Arbres la Terre et les Etres.

Cingle la pluie, siffle le vent
Neige rougie, sang cesse le "sans"
Meurent les pleurs, figés de glace
Neige de fleur qui ne trépasse ?

Décembre si sombre
Si lourd si lent, si malhonnête
Décembre son ombre
Qui la nuit valse dans ma tête.

Triste, est-ce le froid
De la saison ou bien encore
Les fantômes rois
De mon esprit qui me dévorent...
Des astres annoncés
Ne reste plus une lueur
Lumière broyée
Par trop de doutes, par trop de peurs...

Oh ! Mourir un soir d'hiver,
Cristal blanchi de givre
Mort, l'alcool espère
Tu es l'envie de vivre
Froide heure marbrée de blanc
Exsangue, exhale ta
Douceur cloutée de sang-
Sation de n'être pas ...de n'être pas ...de n'être rien.


Hurler la peine, perdue au grand
Jamais ma reine, je ne comprends
Les sentiments à peine éclos
Meurent pourtant, meurent trop tôt.

L'air, froid et méchant
Comme une lame, comme la peste
Bloque en un instant
Les mots qui disaient "reviens, reste"

Restent des espoirs
De voir un jour décembre partir
A nouveau pouvoir
Sentir ton souffle, ne plus mourir... mais
Reste, désespoir
Tu es mon seul compagnon d'armes
Fidèle miroir
Brisé d'un coup, comme le charme...

Oh ! Mourir un soir d'hiver
Cristal blanchi de givre
Mort, l'alcool espère
Tu es l'envie de vivre
Froide heure marbrée de blanc
Exsangue, exhale ta
Douceur cloutée de sang-
Sation de n'être pas... de n'être pas... de n'être rien.



Oh ! Décembre, paré de glace - Assassin tu as, tu es
Bien trop lâche, vois-moi en face - Aspire donc mon être entier
Oh ! Décembre, sonne le gla - Cial regret ciel déchiré-
Animant l'ombre qui bla - Sphème même encore aimée...



Frantz, décembre 1995.
:new: chanson ici / song here : [link]

If one of my english language friend wants a translation, note me, I'll try :)

:bulletblue: Une chanson de jeunesse, qui sonnait pas mal à l'époque... Une valse en trois temps, piano-chant ; rehaussée de quelques nappes de violons et choeurs. J'ai gardé le texte d'origine, bien qu'à cette époque le jeu de mots était une (trop) grande marque de fabrique.

:bulletgreen: A song of youth, that sounded a lot at the time ... A three-step waltz, piano-song; enhanced with some layers of violins and choirs.
© 2011 - 2024 Exnihilo-nihil
Comments71
Join the community to add your comment. Already a deviant? Log In
astrangeallure's avatar
Tease. :lol: I'll set a goal to translate it myself, sir. :D